主な違い – Since vs Because
SinceとBecauseは、2つの文をつなぐために使われる2つの従属接続詞です。
この2つの単語は同じように使うことができますが、両者の間にはいくつかの違いがあります。
sinceとbecauseの主な違いは、becauseが主に原因や理由を紹介するために使われるのに対し、sinceは主に原因や時間を紹介するために使われることです。
意味と用法
Sinceは、2つの意味を示すことができる従属接続詞です。
期間だけでなく、原因を紹介する場合にも使用できます。
時間です。
私は先週から彼に会っていない。
彼女は6歳のときから水泳を習っている。
原因です。
あなたがもう食べたので、私は自分でサンドイッチを作りました。
遅かったので、家に帰った。
Sinceは、原因を紹介する場合、becauseと同じように使うことができます。
しかし、sinceはすでに知られている事実を示すために使われることにも注意が必要です。
sinceで紹介される節は、一般にその節の主要部分や重要部分ではない。
実際に原因を強調するわけでもない。
sinceはあまり重要でない部分と一緒に使われるため、sinceとbecauseは同じ原因を紹介するために使われるとしても、ある程度の違いが指摘できる。
:あなたがすでにたくさんの陶磁器をもっているので、私は何も買いませんでした。
Because – Mean and Usage
Becauseは従属接続詞で、原因を導入するために使用されます。
Becauseは節の最初で、主語や動詞の前に使われます。
私があなたに嘘をついたのは、あなたを守りたかったからです。
私が彼らに加わったのは、それが私の義務だと感じたからだ。
友達だから助けたいと思った。
期限内に課題を提出したから、A+をもらった。
上記の例では、従属節が文の他の部分よりも重要視されていることにお気づきでしょう。
それは、実際に強調されているのは従属節であり、その強調を実際に導入しているのがbecauseの活用であるからです。
becauseの代わりにsinceを使うことは文法的に間違ってはいませんが、sinceではその重要性が伝わらないのです。
次の文では、2つの活用を入れ替えたときに、文の強調がどのように変化するかに注目するとよいでしょう。
He wanted to help them because they were friends.⇒He wanted to help them since they were friends.彼は、彼らが友人であったので、彼らを助けたかった。
私はあなたを守りたかったから、あなたに嘘をついた。
⇒ あなたを守りたかったので、嘘をついた。
あなたがもう食べてしまったので、私は自分でサンドイッチを作りました。
⇒ あなたがもう食べてしまったので、私は自分でサンドイッチを作りました。
SinceとBecauseの違い
目的
Sinceは時間だけでなく、原因を示す場合にも使われることがあります。
Becauseは原因を示すのに使われる。
従属節
Sinceは、従属節によって与えられた情報がすでに知られていることを意味する。
Becauseは従属節によって与えられた情報が文の残りの部分より重要であることを意味する。
アンビギュイティ
Sinceは時に曖昧さをもたらすことがあります。