ディクションとは
ディクションとは、作家や登場人物が使用する言葉の選択や文体のことです。
ディクションは、文章の質を決定する主要な要素です。
言葉を選ぶ際には、いくつかの要素を考慮する必要があります。
- 言葉は正しく、正確でなければならない
- 単語は文脈に適切でなければならない
- 言葉は読者やリスナーに理解されなければならない。
言葉の選択は、登場人物、状況、設定によって異なる場合があります。
例えば、会議や学術発表などのフォーマルな場ではフォーマルな表現が使われるのに対し、日常的な言葉遣いではインフォーマルな表現が使われます。
このように、ディクションは様々なタイプに分類することができます。
ここでは、ディクションの種類を詳しく見ていきます。
ディクションの種類は?
フォーマルな表現とインフォーマルな表現
Formal diction は、フォーマルな場や公式の場にふさわしい言葉遣いを指す。
複雑な構文や洗練された単語が含まれることが多い。
Formal diction には、口語体、短縮形、スラングなどは含まれません。
InformalまたはCausal Dictionは、私たちが日常生活で使用する言語のスタイルを指します。
非公式な言語には、通常、複雑な構文パターンや洗練された用語は含まれません。
口語体や短縮形が含まれることもあります。
口語体
口語表現とは、非標準的な、しばしば地域的な言語の使用方法です。
口語表現は、非公式な会話や文章に適しています。
ain’t, gonna, y’all などの表現は口語の一例です。
スラング
スラングとは、新しく作られ、急速に変化する単語やフレーズからなる、非公式で非標準的な言語形態です。
phat (肉体的に魅力的)、bonkers (狂った)、beemer (BMW) などは、スラングの一例です。
方言
方言とは、ある特定の地理的地域や特定の集団で話されている言語の多様性のことである。
方言は、語彙、構文、発音などを通じて、その言語の標準的な種類と異なる場合があります。
専門用語集
Jargon is a specific words or phrases used in different contexts, professions, and trade. The people outside that context may not be able to identify these words and phrases. For example, FTP is a police jargon for the failure to pay the fine; BP is medical jargon for blood pressure.
抽象的な表現と具象的な表現
抽象的な表現とは、アイデア、感情、概念、条件など、無形のものを表す言葉やフレーズを指します。
精神的にイメージすることができない一般的な言葉を指すことが多い。
また、抽象的な言葉は、人によって意味が異なる場合があります。
愛、嫉妬、怒り、平和、権利、自由、政治などは抽象的な言葉の例です。
“彼女は立派な人間で、多くの輝かしい業績を持っていたが、彼女の心は貧しく、生まれつき不毛だった。
その土壌で自然に咲くものはなく、その新鮮さに喜ぶ自然の果実はなかった。
- ジェーン・エア」シャーロット・ブロンテ著
具体的な表現とは、物理的な特徴や性質、条件などを表す具体的な言葉のことである。
読者はこれらの言葉を読むことで、心象風景を思い浮かべることができる。
「ヴィクトリア朝のカウンターには、黒い革のロングコートを着た男が立っていた。
彼の髪は、頭頂部から明らかに後退しているのを打ち消すように伸びていて、背中にぐったりと垂れ下がる、意地悪でか弱いポニーテールに仕立てられていた……。
- “塔と動物園と亀 “ジュリア・スチュアート著
ペデストリアン vs ペダンティックディクション
ペデストリアンディクショナリーとは、庶民の言葉を指す。
“友達は選べるけど、家族は選べない。
” “認めようが認めまいが、親族には変わりない。
” “認めないと、バカを見ることになる。
- ハーパー・リー著「あざらしを殺す」(原題:To Kill a Mocking Bird
衒学的な言い回しとは、登場人物が自分の重要性を示すために使う高尚な言葉のことです。
“親愛なる従姉妹よ、私の住所を拒否することは、単に当然のことだとお世辞を言うことをお許しください。
- 高慢と偏見」ジェーン・オースティン著
直喩的な表現と比喩的な表現
文字通りの言葉とは、感情的な連想や二次的な意味を含まない、言葉の正確な意味のことです。
これは「意味」(denotation)とも呼ばれる。
彼女は彼をとても大切にしていた。
Figurative languageは、文字通りの解釈とは異なる意味を持つ単語を使用します。
これは文学でよく使われます。
彼は彼女の目の上のたんこぶだった。
保存する