主な違い – レディボーイ vs シャーメイル
LdayboyとShemaleは、似たような意味を持つ2つの用語です。
どちらもトランスジェンダーの女性を指す、政治的に正しくない言葉です。
これらの意味は似ていますが、ladyboyとshemaleには、その用法に基づく違いがあります。
shemaleという言葉は一般的に売春やポルノ産業に従事するトランスジェンダー女性を指すのに使われるのに対し、ladyboyは特にタイなどの極東諸国でトランスジェンダー女性を指す言葉なのです。
これがレディーボーイとシーメールの大きな違いです。
この記事で解説しています。
-
レディーボーイとは?
– 意味、特徴、由来、使い方 -
シーメールとは?
– 意味・特徴・由来・使い方
シャーマルは誰だ
シーメールとは、トランスベスタイトまたはトランスセクシャルを指すスラングです。
シーメールは、特に、男性器と、より広いヒップやバストを含む女性の第二次性徴を持つトランスジェンダー女性のことを指します。
彼らは、ホルモンや手術などの異なる処置によって、これらの第二次性徴を獲得している場合があります。
この言葉は、通常、ポルノ産業や売春に関わるトランスジェンダー女性を指すのに使われます。
また、女性に移行したものの、まだ性器手術を受けていないトランスジェンダーを指すこともあります。
sheとmaleの2つの単語を使った複合名詞であるshemaleという用語は、19世紀半ばに攻撃的な女性を表すユーモラスな口語表現として初めて使われました。
しかし、現代の用法では、この言葉は侮辱的な意味で使われている。
誰かをshemaleと呼ぶのは不快で軽蔑的です。
政治的かつ公式に正しい言葉は、トランスジェンダー女性または女性です。
レディボーイは誰?
レディーボーイとは、ニューハーフまたはトランスベスタイトのことです。
特にタイでは、トランスジェンダーの女性や女々しいゲイの男性を指します。
レディーボーイに相当するタイ語は、カトーイまたはカトーイです。
レディーボーイは女性の格好をし、ホルモン注射やシリコン注射、豊胸手術などの医療処置を受けます。
タイのレディーボーイの多くは、ショップ、ビューティーサロン、レストランなど、女性が多い職場で働いています。
また、キャバレーなどの娯楽施設や風俗嬢としても働いています。
レディーボーイは、他のアジア諸国のトランスジェンダーよりも、タイの文化では一般的に目立ち、受け入れられています。
タイのモデル、歌手、女優の中にはレディーボーイと呼ばれる人が何人もいます。
タイでは、レディーボーイという言葉はトランスジェンダー女性を指す言葉としてよく使われますが、この言葉は政治的に正しくありません。
公式かつ政治的に正しい用語は、トランスジェンダー女性またはトランスウーマンです。
この言葉もアジア人がよく使う言葉で、西洋人はポルノ業界のトランスジェンダー女性を指すのに、この言葉を使います。
レディボーイとシーメールの違い
意味
Ladyboy:Ladyboyはトランスジェンダーの女性です。
Shemale:Shemaleはトランスジェンダーの女性です。
Shemaleとladyboyは同じ意味だが、使い方が少し違う。
使用方法
Ladyboy:アジア圏では特にタイのトランスジェンダー女性を指す言葉として使用されている。
Shemale: この言葉は、売春やポルノ産業に従事するトランスジェンダーの女性を指すために特別に使用されます。
原点
Ladyboy: LadyboyはタイのKathoeyに相当する英語だと考えられており、トランスジェンダーの女性を指す。
Shemale:19世紀半ばに使われるようになった言葉で、元々は攻撃的な女性を表すのに使われていた。