スプーナリズムの意味

この記事には、アフィリエイト広告を利用しています。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

スプーナリズムの意味

Spoonerism とは、フレーズ内の 2 つの単語間で、対応する子音、母音、または形態素を入れ替えることを指します。

スプーネリズムは、意図せずに言葉が絡まってしまうことによる舌の滑りと、意図的な言葉遊びがあります。

この言葉遊びの結果、気まぐれで無意味な言葉やフレーズが生まれることが多い。

文学では、スプーナリズムは主にユーモラスな効果を加えるために使われる。

例えば、「Tease my ears」というフレーズを見てください。

  これは「Ease my tears」のspoonerismです。

spoonerismという言葉は、このような舌禍を起こしがちなWilliam Archibald Spoonerに由来している。

スプーナーに起因するスプーナーリズムの例はたくさんある。

スプーナリズムの科学的名称はメタファシスです。

What Does Spoonerism Mean:スプーナーの風刺画

スプーナリズムの例

我らが奇妙な老学長に万歳三唱!- 我らが親愛なる老女王に三回の喝采を!

主は押しも押されぬ豹 – 主は愛すべき羊飼い。

誰かが私のパイを占領している。

別のシートに縫い合わせてください – 誰かが私の座席を占領している。

どうか私を別の席に案内してください。

あなたは私の神秘の講義をすべてヒスってしまった。

あなたは虫を丸ごと味わった。

オックスフォードを次の町の排水路に置いてください。

– あなたは私の歴史の講義をすべて欠席しました。

あなたは四畳半で嘘つきと戦っていました。

パイの不足 – 嘘の群れ

痛みで唸る – 雨が降っている

帆を振れ – クジラを救え

花嫁を罵るのはキストマリーです。

– 花嫁にキスをするのが習慣です。

鼻くそはいかがですか – ヘーゼルナッツはいかがですか?

それはファックスを這う.-それは割れ目から落ちる.

文学におけるスプーナリズムの例

  • フランスの作家ボリス・ヴィアンは、その小説『白昼夢の泡』の中で、ジャン・ソル・パルトルという名前を使用しています。

    これは、フランスの実存主義哲学者ジャン=ポール・サルトルの名前のスプーナーリズムです。

  • ブライアン・P・クリアリーは、詩『The translation』の中で、スプーネリズムで話す少年を描いている。

“彼はかつて “ヘイ、ベリージーンズ “と宣言した。

ジェリービーンズの隠し場所を見つけたときだ。

しかし、彼がシチューを食べたと言ったら

靴を拭けと言ってやろう」。

  • シェイクスピアは「テンペスト」の中でスプーナー主義を使っている。

    カリバンという名前は、”カニバル “という言葉のメタセシス/スプーネリズムです。

  • ウラジーミル・ナボコフは『ロリータ』の中で、以下の例に示されるようにスプーネリズムのテクニックを使っています。

“What’s the katter with misses? “と私はつぶやいた。

私は彼女の髪に向かってつぶやいた(言葉の制御が効かなくなった)。

“どうしても知りたいのなら” 彼女は言った “やり方が違うのよ”

“ショー、ワイトレイ”

“すべて順調です “とスプーンレットは答えた。

  • テランス・トレイシーの「Spoonerism」というタイトルの詩も、スプーナーリズムの良い例です。

“It tickles my bones
犬の吠え声を聞くことは、私の骨をくすぐり、私の音を漬ける
犬が吠えるのを聞くのは
は、暗い沼地を聞くことである

鳥がさえずるとき
鳥のさえずりが聞こえるか
日陰を歩くと
do you salk in the whade.”.

レスリー・ウォードによるスプーナーの風刺画 – Vanity Fair, 21 April 1898, “Men of the Day” Number 711として掲載された。

タイトルとURLをコピーしました