アルカイックディクションとは
Archaic Dictionという言葉を分析する前に、まずarchaicとdictionという二つの言葉の意味について見てみましょう。
Dictionは作家の言葉選びのことで、Archaicは古いものや、もう使われなくなったものを指します。
したがって、archaic dictionとは、古い言葉や時代遅れの言葉のことを指す。
これらの古風な言葉は、古い時代に属するものです。
つまり、archaic dictionの使用は、現在ではほとんど使われていない言葉を使うことになります。
文学における古風な語法の使用は、アルカイズムとも呼ばれる。
Archaic dictionは単語だけでなく、フレーズ、表現、スペル、構文など、古めかしいものを指す場合もあります。
言葉は時代とともに変化し、進化する。
中世、ヴィクトリア時代、19世紀など、異なる時代に使われていた言葉は、現在私たちが話したり書いたりしている言葉とは大きく異なります。
例えば、シェイクスピア劇を例にとると、さまざまな単語や文章の意味を解釈し、劇を理解するのに長い時間がかかるでしょう。
これは、シェイクスピア時代に使われていた言葉、表現、綴り、そして構文が、私たちにとって大きく異なり、なじみがないためです。
文学の中の古風な言い回し
作家は文学作品の中で、さまざまな目的で、過ぎ去った時代の古風な言葉を使用しています。
詩人によっては、詩のリズムを整えるために、現代語ではなく古語を使うことがあります。
古語の響きは時に、叙述、子音、同音などの修辞法で使われることがあります。
古風な語法は歴史小説にも見られる。
ここでは、作家は物語の時代設定や登場人物に合うように古風な語法を用いる。
このような言葉の使い分けは、文学作品をより現実的なものにする。
古風な言葉は、簡単に認識できる言葉よりも、より興味をそそられ、謎を秘めているのかもしれない。
このように、作家は作品に神秘性を与えるために古風な言葉遣いもする。
アルカイックな表現例
アーンスト・ヘミングウェイ作「誰がために鐘は鳴る」(1940年) :
| |
| — |
| 「一体どこに行くんだ?….
「汝の義務だ」とアグスティンは嘲るように言った。
「私は汝の義務のミルクを汚しているのだ。
そして女に向かい、「私が守るべき、名状しがたいこの悪はどこにある?
「洞窟の中です」とピラールは言った。
「2つの袋の中です。
そして、私はあなたのわいせつにうんざりしています。
“私はあなたの疲れのミルクの中でわいせつ” とアグスティンは言った。
“そして、自分自身を汚すために行く “ピラールは、熱くならずに彼に言った。
「あなたのお母さんよ」とアグスティンは答えた…。
アルカイックディクション:汝、besmirch、un-nameable、vileness、befoul、thyself
“The Crucible” by Arthur Miller (1953)。
スザンナ:はい、先生、彼はあなたと別れてからずっと本を探していましたよ、先生。しかし、彼は私に、その原因を不自然なものに求めるかもしれないと、あなたに言うように命じました。 |
パリス、目を見開く。いやいや 不自然なことはない ビバリーのヘイル牧師を 呼んだと伝えてくれ ヘイル牧師もきっと認めてくれる 医学に目を向けさせ 不自然な原因を 排除させるんだ そんなものはない |
アルカイック語法。
そうだ、そうだ…と彼は私に言った。
概要
-
アルカイックディクションとは、過ぎ去った時代の言語を指します。
-
作家は、謎の感覚を作り出すため、リズム効果を生み出すためなど、さまざまな目的で作品に古風な語法を使用します。
保存する