主な違い – 同形異義語 vs 同音異義語
同音異義語とは、綴りに関係なく、同じ綴りで異なる意味を共有する一連の単語を指します。
同音異義語とは、発音は同じだが意味が異なる単語の集合を指します。
したがって、ホモグラフとホモホンの主な違いは、ホモグラフはスペルは同じだが意味が異なるのに対し、ホモホンは発音は同じだが意味が異なるということです。
同形異義語とは
ホモグラフという言葉は、ギリシャ語で同じという意味の「ホモス」と、書くという意味の「グラフ」という2つの言葉に由来しています。
したがって、この用語は、異なる意味を持つ同じ書き言葉を共有する単語を指します。
具体的には、同じ綴りを持つ単語を指します。
例えば、leftという単語を見てみましょう。
この単語には2つの意味があります。
ひとつはrightの反対方向、もうひとつはleaveという動詞の過去形です。
この2つの単語は異なる意味を持ちますが、スペルは同じです。
以下に、同音異義語の例を挙げます。
Wound:怪我とwindの過去形
Bat:鳥と、バットでボールを打つ行為
Dove:鳥とdiveの過去形
また、同音異義語は、発音が異なる場合があることにも注意が必要です。
スペルと発音が同じ単語と、スペルが同じで発音が異なる単語が同音異義語のカテゴリーに入る。
同音異義語の意味は、文脈から理解する必要があります。
以下は、異なる同音異義語を含むいくつかの文章です。
その意味を理解できるかどうか、試してみてください。
銀行の頭取は川岸を歩いていた。
その人は溺れている鳩を助けるために水の中に飛び込んだ。
彼の傷に包帯が巻かれた。
ハト対ハト
同音異義語とは
同音異義語という言葉は、ギリシャ語で同じという意味の「ホモス」と音を意味する「フォン」という2つの言葉に由来しています。
したがって、同音異義語は、他の単語と同じ音を持つが、異なる意味を持つ単語と定義することができます。
また、綴りも異なります。
同音異義語の例としては、feat-feet, stair-stare, here-hear, hole-whole, groan-grown, waist-waste, deer-dear, heal-heel 等があります。
文章を書く上で、正しい単語の綴りを覚えておくことはとても大切です。
そうでないと、文章全体の意味が変わってしまうかもしれません。
以下に、同音異義語を含む文章をいくつか挙げてみました。
正しい同音異義語が正しい場所で使われているかどうかを見てみましょう。
彼女の体重を調べるまでここで待っていなさい.
銀メダルを取った女の子は他人のことに口出ししなかった。
ここから海の音が聞こえますか。
同音異義語と同音異義語の違い
定義
同音異義語とは、綴りに関係なく、同じ綴りで異なる意味を持つ単語の集合を指す。
同音異義語とは、発音は同じだが意味が異なる単語の集合のことである。
発音
同音異義語は、同じ発音である場合とそうでない場合があります。
同音異義語は同じ発音になる。
スペル
同音異義語は同じ綴りです。
Homophones have different spellings.