学習と習得の主な違いは、学習はより意識的で意図的なプロセスであり、習得はより無意識的なものであるということです。
私たちは、言語学習について話すとき、学習と習得の両方の用語を頻繁に使用します。
ここで、習得とは、主に直接触れることによって、非意識的に言語を同化させることを指します。
一方、学習は、正式な指導を受け、意識的に理解することで勉強することである。
学習とは
言語を学ぶということは、通常、教育者が正式な教授法を用いて、特定の言語に関する規則を理解しやすいように生徒に指示を与える正式な教育のプロセスです。
教えることと学ぶことに関して言えば、教師は、特定のテキストに焦点を当てるよりも、言語の形式を強調することに重点を置いています。
そのため、学習においては、教師は生徒に文法規則を説明することに忙しく、生徒はその文法規則や構造を理解することに忙しくしているように見える。
学習は、習得とは異なり、生徒の側からの意識的な努力を必要とします。
一般に、学生は直接指導を受けると満足する。
しかし、ある言語を流暢に話せるようになるには、学習の過程だけでは十分ではありません。
例えば、あなたがフランス語を学んでいるのなら、教室の中で意識的に学習することで文法や文型を学ぶことはできますが、無意識に読んだり聞いたりしてフランス文化の知識を深めなければ、フランス語の習得には至らないのです。
買収とは
言語の習得は、非意識的または潜在意識的なプロセスです。
子供はまず、母親や周囲の環境から母語を獲得し始めます。
この言語習得には、文法的なルールや構造の学習は必要ありません。
次の表は、子供の言語習得のさまざまな段階を示しています。
子供であれ大人であれ、新しい言語を学ぶ人は誰でも、まず音と語彙を習得し、次に文型や構文を学びます。
しかし、正式な学習プロセスが提供されるのは、学校のような正式な場においてのみです。
学習とは異なり、言語習得では、子どもたちは公式または非公式な指導を受けることなく単語や文型を習得します。
新しい言語を習得する場合、習得はより効率的です。
母国語を学んでいる子どもたちは、無意識のうちに言語を習得しているので、会話や作文の際に文法的なミスをすることがありません。
この潜在意識下での習得は、彼らに文法の規則を与えないが、言語の適切な使用とそうでないものを区別する本能を与えるのです。
さらに、習得の過程では、試行錯誤をしながら学ぶことができるのです。
学習と習得の類似性
- 学習と習得は、言語学習に関連する2つの用語です。
- 学習と習得はどちらも、学習者がその言語で流暢に話せるようになることを促進する。
- 学習と習得の両方が、読む、書く、聞く、話すという4つの技能に関係する。
学習と習得の違い
定義
習得とは、主に直接触れることによって言語を無意識に同化することであり、学習とは、正式な指導と意識的な理解によって言語を習得することである。
通信
言語の習得には、その言語での自然で意味のあるコミュニケーションが求められますが、言語の学習では、文法ルールの説明が多く、自然なコミュニケーションはあまり望めません。
自然
学習は比較的意図的に行われる意識的なプロセスであるのに対し、習得は潜在意識的または非意識的なものです。
結論
学習と習得の主な違いは、学習がより意識的で意図的なプロセスであるのに対し、習得はより潜在的なものであるという点です。
しかし、学習と習得は、新しい言語で流暢に話せるようになりたいと願う人にとって、どちらも同じように重要です。