校正とコピー・エディティングの違いとは?分かりやすく解説!

この記事には、アフィリエイト広告を利用しています。

スポンサーリンク


校正とコピー編集の主な違いは、校正は既に編集された文書や文章の最終案をチェックして、その文書に全く誤りがないことを確認するプロセスを指すのに対し、コピー編集は、出版物や企業の他のコンテンツとのスタイルの一貫性を確保するという追加の期待を持つ文書の校正を意味する点です。

校正と校閲を混同される方が多いようですが、どちらも注意深く精読する必要があるためです

しかし、校正と校閲は同じではありません。

校正と校閲は文章の異なる側面に注目します。

スポンサーリンク

校正とは

校正者を雇うことは、第二言語で文章や文書を作成しなければならない場合に特に有効です。

校正のプロセスでは、言語の誤り、フォーマットの誤り、タイプミス、句読点の誤り、単語の欠落、スペル、フォーマットなど、前の段階の編集で見逃した微細な矛盾をすべて特定します。

Compare Proofreading and Copy editing

校正は、コピーエディターや植字工が見落としたものがないかを確認することが主な仕事です。

しかし、コンテンツの全体的な正確さや一貫性に責任を持つことは、校正者の仕事ではありません。

  また、校正のプロセスには、内容を書き直したり、文書の構造を変更したりすることは含まれません。

また、校正は基本的にコピー編集の後に行われることにも注意が必要です

コピー・エディティングとは

コピー・エディティングとは、文書やテキストが適切な文法、正しい語彙、適切な句読点などの規則と一致しているかどうかを確認する責任を伴うプロセスです。

また、文法的・事実的な誤りがないように原稿を修正し、読みやすさを向上させることも含まれる。

Proofreading vs Copy editing

一般的に、コピー編集サービスは、スペルや文法構造との関連で、テキストや文書の妥当性と信頼性を保証します。

また、読者が書き手の考えを明確に把握できるよう、文書の読みやすさを検討する。

したがって、この作業は、文書が校正される準備が整う前に行われる修正作業として知られています。

校正と英文校正の共通点

  • コピー・エディティングとプルーフリーディングは、特定の文章を読みやすく、間違いのない最終的な出力物に変換するという点で共通しています。
  • したがって、どちらのプロセスも綿密で注意深い読解を必要とする。

校正と編集の違い

定義

校正とは、既に編集された文書や文章の最終案をチェックすることであり、コピー編集とは、原稿に文法的・事実的な誤りがないか、読みやすさを向上させるために修正することである

機能

コピーエディターの役割は、文書やテキストの各要素に一貫性があり、完全であることを確認することです。

一方、校正者は、出版前に文章の品質を検査し、確認する必要があります

編集の種類

コピー編集は、一貫性のないスペルミスやハイフンの修正など、文書の軽い編集部分をカバーすることになりますが、プロの校正者はそれらに注意を払うことはありません。

特定の文書に誤りが多い場合、その校正はさらにコピー・エディティングのために戻されます。

担当業務

コピー編集のプロセスは、文法、句読点、スペルミスの修正、基本的な事実確認、読みやすさと一貫性のチェック、大文字、略語、数字の適切な適用の確認に重点を置いています。

校正者は、コピー・エディティングの過程で生じた文法、句読点、スペルミスの修正、フォントスタイル、サイズ、レイアウトのフォーマット化、リンク切れや相互参照のエラーの再修正などに注力します。

結論

簡単に言えば、校正とコピー編集の主な違いは、コピー編集が文書の構成やまとまりをより詳細に見るのに対し、校正は出版前に最後に残った誤字を特定し修正することに重点を置いている点です。

書籍や文書の出版を希望される場合、校正とコピー編集の両方のサービスが必要になることがあります

ただし、文書に相当量の誤りがあると思われる場合は、校正者ではなくコピー編集者が必要かもしれません

リファレンス
  1. “コンテンツプロセスの一環としてのコンテンツの校正”. GatherContent.
タイトルとURLをコピーしました