おべっかと卑屈の主な違いは、おべっかを使って金持ちや有力者の機嫌を取ろうとすること、一方卑屈は、卑屈なまでに譲歩したり恭順したりすることを指すことである。
おべっか」と「卑屈」は、どちらも個人的な利益を得るために誰かを喜ばせようとすることを指す。
したがって、この2つの用語は同義語であり、ほとんどの場合、互換性があります。
さらに、scycophantは、個人的な利益を得るために他人の賞賛を歌う人を指す名詞です。
したがって、sycophancyとobsequiousnessの間に大きな違いはない。
おべんちゃらとは
おべんちゃらとは、お人好しであることの特質。
つまり、権力者や金持ちにお世辞を言ったり、誠意がないように褒めたりすることです。
このような行動は、通常、金持ちや影響力のある人から何らかの利益を得ようとするために行われます。
例えば、学生が良い成績を取るために教授に媚びを売ろうとしたり、従業員が人の好意を得るために雇用主を褒めたりすることです。
お世辞やおべっかを使う人をsycophant(おべっか使い)と呼ぶ。
この言葉は実はラテン語のsycophantaに由来し、ギリシャ語のsykon “イチジク “とphainein “見せる、知らしめる “に由来するsycophantēsからきています。
さらに、bootlicking、fawning、brown-nosing、obsequiousnessなどもsycophancyの同義語です。
「卑屈さ」とは何か
Obsequiousness(卑屈)とは、卑屈なまでに譲歩したり恭順したりすることです。
卑屈な人は、常に自分より力のある人や重要な人を助けたり、同意したりすることに熱心すぎるほどです。
したがって、卑屈な人は常に過度に従順で素直な姿を見せます。
さらに、自分より権力があって裕福な人の機嫌をとるために、お世辞を使うこともあります。
このような人は、常に目上の人の前では、彼らを喜ばせるために非常に良い振る舞いをします。
しかし、このような振る舞い、つまりお世辞や従順さは、誠実でも本物でもなく、すべては私利私欲を得るための行為なのです。
おべっかと卑屈の類似性
- おべっかと卑屈は、個人的な利益を得るために誰かを喜ばせようとする行動です。
- どちらの場合も、お世辞と賞賛が使われる。
- おべっかと卑屈は、どちらも個人的な利益を得ることが目的です。
- おべっか使いや卑屈な人は、通常、自分より裕福で影響力のある人に対して、非常に従順で従順な面を見せます。
- Fawning, bootlicking, brown-nosing, and servilityも同じ意味を持つ他の同義語です。
おべっかと卑屈の違い
定義
おべんちゃらとは、金持ちや影響力のある人に媚びて、その人の好意を得ようとすること。
Obsequiousnessとは、卑屈なまでの恭順や尊敬を示すことを指す。
このように、定義上、sycophancyとobsequiousnessの根本的な違いはここです。
特徴
上記以外にも、お人好しは自分より力のある人に従順さや隷属性を示すことがあります。
しかし、これらの言葉はいずれも、強力な権威者のご機嫌をとるために、お世辞やその他の媚びを使うことを指している。
したがって、syscophancyとobsequiousnessの間に大きな違いはない。
結論
おべっかと卑屈は、個人的な利益を得るために相手を喜ばせようとする行動です。
したがって、おべっかと卑屈の間に大きな違いはない。
おべっか使いや卑屈な人は通常、自分より裕福で影響力のある人に対して非常に従順で従順な面を見せ、過剰な賞賛やお世辞を使う。
Fawning, bootlicking, brown-nosing, servilityなどもsycophancy and obsequiousnessの同義語です。