アメリカンアクセントとカナダンアクセントの主な違い
英語は、カナダとアメリカの両方で話されている主要言語の1つであることは、誰もが知っていることです。
しかし、アメリカ人とカナダ人の話す英語は、同じではありません。
アメリカ英語とカナダ英語の間には、スペル、発音、語彙など様々な違いがあります。
今回は、アメリカ訛りとカナダ訛りの違いについて見ていきましょう。
アメリカ訛りとカナダ訛りの大きな違いは、カナダ訛りの特徴は、カナダ上げであることです。
アメリカンアクセント
アメリカンアクセントとは、アメリカ英語を話す人たちの英語の発音の仕方です。
州や地域、都市によって話される言葉が大きく異なるとはいえ、今回は一般的な英語の特徴について見ていきます。
アメリカ英語の特徴として顕著なのは、rhotivity(発音記号)です。
アメリカ英語では、rは音節の最後や子音の前に発音される。
鼻濁音の前に a を上げたり二重発音にしたり、lot や rot などの単語で非円形の母音を使うことも、アメリカ英語の発音の特徴です。
カナディアンアクセント
カナダ英語の特徴として、’ou’が付く単語の発音が顕著です。
例えば、about, out は、aboat, oat のように発音される。
これは主にカナディアンレイジングによるものです。
カナディアンレイジングとは、基本的に /a& や /aʊ などの二重音が声なし子音の前に来たときに舌を上げることです。
コトカケ合流もカナダ英語の違いのひとつです。
カナダ英語話者の中には、母音 /ɔ/ (caughtのように) と /l_252/ (cotのように) を区別しない人がいます。
これは [ɒ] (または [ɑ]) として統合されます。
この結果、前方弛緩母音 /æ, ɛ, ɪ/ を含むカナダシフトと呼ばれる音変化が生じます。
もう一つの興味深い特徴は、/hw/ と /w/ の区別です。
カナダ人スピーカーは、/hw/ と /w/ の音の区別を落とす傾向があります。
例えば、which/witchは同音異義語として扱われる。
この特徴はアメリカ英語でも見られるが、カナダ英語ではより顕著に見られる。
It is also interesting to note that although Canadian English is considered to be a part of the American sound system, the British influence too can be seen in certain words.
アメリカンアクセントとカナダンアクセントの違い
定義
アメリカンアクセントとは、アメリカ英語を話す人が英語を発音する方法です。
カナダ訛りとは、カナダ英語を話す人の英語の発音を指します。
イギリス英語
American AccentはBritish Accentと異なる。
Canadian Accent はイギリスの影響の痕跡が見られる。
カナディアンレイジング
American AccentにはCanadian Raisingは含まれません。
Canadian AccentはCanadian raisingを特徴とする。
カナダシフト
アメリカ人は、母音 /ɔ/ と /l_252/ を区別する。
Canadian speakers do not differentiate the vowels /ɔ/ and /ɒ/.
「アメリカ国旗” By Dbenbenn, Zscout370, Jacobolus, Indolences, Technion. – 米国法典のSVG実装。
Title 4, Chapter 1, Section 1 [1] (アメリカ合衆国連邦「国旗法」)のSVG実装。
“Canadian Flag” By Created by E Pluribus Anthony / User:Mzajac – 下記参照、(Public Domain) via Commons Wikimedia
保存する